人民網(wǎng)評:以規(guī)范漢字承載中國智慧
漢字是傳承中華文明的重要載體,是最具代表性的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化標識。為更好推動漢字規(guī)范使用,國家新聞出版署、國家廣播電視總局近日聯(lián)合印發(fā)《關于開展新聞出版、廣播電視領域不規(guī)范使用漢字問題專項整治工作的通知》(以下簡稱《通知》),要求相關部門對出版物、電視和網(wǎng)絡視聽節(jié)目等漢字使用情況開展全面自查和清理,切實提升內(nèi)容質(zhì)量。
說普通話四海同音,寫規(guī)范字九州一體。我國是一個多民族、多語言、多文種的大國,規(guī)范使用國家通用語言文字,是增進民族間、地區(qū)間交流,促進政治、經(jīng)濟、教育、文化、信息化等各項事業(yè)發(fā)展的必要條件,規(guī)范漢字是天南海北傳遞信息的重要基礎。進一步說,漢字承載著博大精深的中華文化與思想,規(guī)范使用漢字、領略漢字之美,既是維護文化根脈、培養(yǎng)文化認同的題中之義,也是展示中國形象、講好中國故事的必要之舉。
近年來,隨著信息技術快速發(fā)展,計算機漢字字體應用場景日益豐富,字體更加多元,較好滿足了社會多樣化用字需求。也要看到,部分字體使用場合不當、質(zhì)量水平較低,尤其是一些“丑書”“怪書”類信息化字體產(chǎn)品,對字體進行粗俗、草率的夸張變形,背離漢字的書寫規(guī)范、文化內(nèi)涵和審美趣味,誤導社會公眾尤其是青少年,必須加以規(guī)范整治。
新聞出版、廣播電視是宣傳和規(guī)范使用漢字主陣地。工作生活中目之所見、眼之所及,無不潛移默化地影響著人們對漢字的認知和審美。《通知》明確就圖書、報紙、音像制品、網(wǎng)絡出版物、廣播電視和網(wǎng)絡視聽節(jié)目等各類文字載體進行清查,要求行政部門引導有關單位及時清理替換粗制濫造、拙劣夸張、觀感不佳的字體,正是為了把好關口,讓印刷在千萬冊書籍上、展示在億萬人民屏幕上的文字規(guī)范美觀,在全社會營造良好的漢字文化氛圍。
規(guī)范漢字使用,并不等于拒絕個性化的漢字書寫。《通知》要求引導字庫生產(chǎn)企業(yè)創(chuàng)作更多既符合市場需求又規(guī)范、美觀的字庫字體產(chǎn)品,為當下拓展?jié)h字字體邊界創(chuàng)造空間。必須看到,從魏碑到唐楷,從二王到顏柳,先輩創(chuàng)造的多姿多彩的書法藝術,展現(xiàn)了漢字的多樣風采,體現(xiàn)了中華民族的美學精神。但字體的推陳出新,不能自出機杼、另起爐灶,而要取法先人、博采眾長,在符合漢字固有間架結(jié)構(gòu)和中國美學傳統(tǒng)的基礎上進行突破。
文化自信,要從文字自信做起。順應時代浪潮,讓富有時代感的漢字煥發(fā)光彩,讓賣丑搞怪的表達失去存身之所,需要有關部門、企業(yè)和從業(yè)者攜手努力,推動承載中國智慧的方塊漢字歷久彌新、走向未來。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。