電影如何突破“視聽”迷思
作者:龔金平
電影從誕生起,就一直在技術(shù)層面追求變革、創(chuàng)新和突破。其100多年來的進步,似乎主要在做一件事,就是讓觀眾的觀影體驗更為逼真,更為震撼,有更豐富細膩的視聽享受。
這條路徑的風(fēng)險在于,接下來還能做什么?或許是將畫質(zhì)進一步提高,將聲音做得更精致,或許將放映頻率再提高。只是,人類對于感官欲望的追逐永不滿足,其上限在哪無人知曉,這意味著電影創(chuàng)作者需要在這條技術(shù)迭代的道路上步履不停。大多數(shù)人其實無法分辨4K畫質(zhì)和8K畫質(zhì)有什么區(qū)別,也說不清多了兩條聲道之后是否聽覺效果就有了質(zhì)的飛躍,至于能否看清一輛高速行駛的列車?yán)锶说拿嫒?,似乎也不是那么重要。進一步說,如果超出了人類感官的生理極限,那些細致入微的聲音處理、那些纖毫畢現(xiàn)的畫面質(zhì)感,觀眾一旦習(xí)以為常,就會熟視無睹。
觀眾排斥或批評一部影片,從來不會因為影片的畫質(zhì)不是4K,或者聲音的層次性不夠立體,或者放映頻率只有一秒24幀。這說明,我們在電影技術(shù)上所做的探索,有時只是追求一種自我成就的“迷思”而已,感動的只是自己,而非觀眾。
與電影技術(shù)日新月異形成對比的,是電影內(nèi)容以及講故事的方式似乎常?!袄险{(diào)重彈”??紤]到“太陽底下沒有新鮮事”,今天的電影與幾十年前的電影一樣,重復(fù)一些人類永恒的題材或主題,如愛情、戰(zhàn)爭、復(fù)仇、成長等?;蛟S,正因為電影的題材或主題難以取得革命性的突破,電影創(chuàng)作者才轉(zhuǎn)而在技術(shù)層面日益精進。做一個不恰當(dāng)?shù)念惐?,電影就像一塊月餅,餡料就那么幾種搭配組合模式,但我們可以在包裝上下功夫,使月餅禮盒更時尚、更精致,進而使消費者暫時忽略或忘記月餅的口感。
當(dāng)我們說電影是我們生活的一個剛需時,我們所迷戀的,究竟是影院這個空間、看電影的那種氛圍、與旁人談?wù)撘徊繜衢T電影時有共同話題的親切感,還是因為電影藝術(shù)上的創(chuàng)新、內(nèi)容上的感動?
我們在影院觀看一些商業(yè)大片時,對于華麗的影像可能無動于衷,我們抱怨的大抵是人物行動邏輯的莫名,或者劇情發(fā)展的突兀;反之,我們在觀看一部影像粗糲的影片時,卻可能為人物的命運遭際而傷心落淚。這說明,我們需要電影,是因為我們渴望在電影中得到一些感動、啟示、鼓舞、欣慰,或者警示、反思。令人遺憾的是,這些情感體驗大多不是技術(shù)元素所能提供。
電影不應(yīng)該成為我們視聽上的迷戀對象,只有精神上的剛需才是重要的。這種剛需有著最簡單卻也最富挑戰(zhàn)性的抵達方式,那就是契合觀眾內(nèi)心深處的需求,提供一種夢幻般的精神滿足;或者,在一種有現(xiàn)實質(zhì)感與情感真實性的氛圍中,為觀眾帶來有共情點的情感滿足、令人耳目一新的審美享受。
本雅明曾把印刷術(shù)的出現(xiàn)視為某些藝術(shù)的災(zāi)難。因為,當(dāng)一件藝術(shù)作品可以被復(fù)制時,它就失去了原真性、距離感、膜拜價值和凝神觀照的可能,從而喪失了“靈韻”。這從我們愿意到博物館看原畫,而不是看這幅畫的印刷品的心理可以得到印證。電影的復(fù)雜性在于,它雖然也是機械復(fù)制的產(chǎn)物,但觀眾從來不會先入為主地嫌棄它沒有“靈韻”。因為,電影的魅力和光環(huán)來自它的內(nèi)容和形式本身,與它的載體和播放媒介關(guān)系不大。從這個層面來說,某些電影近乎迷狂地追求視聽效果,不僅是舍本逐末,還容易“作繭自縛”。因為,極致的畫面和聲音、快速的剪輯節(jié)奏,對觀眾形成視聽轟炸之后,觀眾在密集的視聽語言或飽和的情節(jié)容量沖擊之下,會模糊現(xiàn)象與本質(zhì),會逃避思考,而被困在影院的座椅上成為“洞穴囚人”。
其實,電影追求的“仿真”,并不一定是為觀眾制造“身臨其境”的幻覺,而是在情節(jié)發(fā)展和人物命運中營造“心有戚戚”的共情場域。觀眾也渴望從電影中獲得身心愉悅,但這種愉悅應(yīng)該來自看到電影人物與眾不同的故事甚至奇跡之后的贊嘆,看到“有情人終成眷屬”或“有志者事竟成”之后的情感撫慰與精神鼓舞。如果說觀眾需要在娛樂片中做一場心向往之的白日夢,在藝術(shù)片中則希冀洞察生活的真相,洞穿人性的幽深微妙處,從人物命運軌跡中得到諸多回味,從而返身觀照,獲得內(nèi)心的啟迪。這也再次證明,觀眾對電影的剛需,來自情感領(lǐng)域的觸動以及精神世界的回蕩,而非視聽層面的瞬間眩暈。(龔金平)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。