中法合作青少年偶戲《鏡花緣》將亮相奧林匹克文化節(jié)
1月14日至15日,中法聯(lián)合制作青少年偶戲《鏡花緣》將作為2022年“相約北京”奧林匹克文化節(jié)代表劇目之一,在北京中間劇場(chǎng)進(jìn)行世界首演。該劇改編自清代作家李汝珍同名長(zhǎng)篇小說(shuō)《鏡花緣》,通過(guò)多元藝術(shù)形式與多媒體技術(shù)手段的融合,對(duì)這部充滿奇幻色彩的中國(guó)古典名著進(jìn)行當(dāng)代重構(gòu)。
該劇由中法兩國(guó)藝術(shù)家共同打造,全兒童班底創(chuàng)作演出,不僅是一次中法文化對(duì)話,也是一次兒童戲劇教育的實(shí)踐探索。來(lái)自QFunTheater兒童實(shí)驗(yàn)劇團(tuán)的小演員們,年齡最小的只有4歲,他們將以純粹質(zhì)樸的童心與天馬行空的想象力,帶領(lǐng)觀眾一同開(kāi)啟通向未知世界的海上旅程。
豐富多姿的視覺(jué)元素運(yùn)用,是此次中法藝術(shù)靈感碰撞的最大亮點(diǎn)。法國(guó)導(dǎo)演雅德·格蕾介紹道,“這部作品文本本身比較詩(shī)意,我們希望在舞臺(tái)上突出它的詩(shī)意的一面,同時(shí)也能營(yíng)造強(qiáng)烈的視覺(jué)性。”在《鏡花緣》的舞臺(tái)上,西方奔放的色彩與中式內(nèi)斂的水墨交相呼應(yīng),乖戾俏皮的面具融合中西方自然與文化特點(diǎn),衍生出極為豐富的解讀空間。
更為值得一提的是,該劇特邀以偶劇見(jiàn)長(zhǎng)的法國(guó)菲利普·讓緹劇團(tuán)擔(dān)任藝術(shù)顧問(wèn),全劇最重要的精神意象“百花仙子”,將用偶的方式呈現(xiàn)于舞臺(tái)之上,帶來(lái)具有別樣沖擊力的視覺(jué)表達(dá)。
“鏡花緣是一場(chǎng)奇妙又豐富的旅程,并且就像是一朵正在生長(zhǎng)的花,中法藝術(shù)家讓它共同成長(zhǎng)起來(lái)。”中方導(dǎo)演趙淼說(shuō)。(李宜蒙)
版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
- 以文藝創(chuàng)作和文藝活動(dòng)提升文藝惠民效果
- 雜技劇《呼叫4921》致敬平安守護(hù)者
- 國(guó)戲首次招收國(guó)家級(jí)非遺青海平弦戲?qū)W生
- 為群眾提供更合口味的文化產(chǎn)品和服務(wù)
- 聯(lián)播+ | 中國(guó)之問(wèn) 習(xí)近平這樣作答
- 德國(guó)漢堡易北愛(ài)樂(lè)音樂(lè)廳慶祝啟用5周年
- 看!千里江山圖“動(dòng)”起來(lái)(文化市場(chǎng)新觀察)
- 文化符號(hào)創(chuàng)新,多些“可可托海”
- 規(guī)范使用漢字工作座談會(huì)召開(kāi)
- 歷史文物 現(xiàn)代表達(dá)